4 Puercos TeaM
Síguenos en:




Últimos temas
» Comic Monster Hunter: Monster girls on tour
por kukuruyo Mar 12 Dic 2017, 8:05 pm

» Me apunto
por Nigaes Lun 11 Dic 2017, 7:34 pm

» Duda
por Nigaes Lun 11 Dic 2017, 7:32 pm

» [CONFIRMADO] Monster Hunter World [VÍDEO+IMÁGENES+DETALLES] a principios de 2018 para PS4 y ONE, en PC más tarde.
por fidel Lun 11 Dic 2017, 1:43 pm

» Impresiones demo Monster Hunter Wordl
por fidel Dom 10 Dic 2017, 12:03 pm

» Nuevo trailer en PGW+fecha de BETA!
por sergiol8492 Vie 01 Dic 2017, 7:30 pm

» ¡Estoy de vuelta!
por fidel Mar 28 Nov 2017, 5:07 pm

» DISCORD: El chat de voz oficial de 4PuercosTeaM
por AlbertoMH Miér 15 Nov 2017, 1:41 pm

» Se presenta Ninthstring
por sergiol8492 Mar 14 Nov 2017, 11:34 pm

» grupo de wasa de escuadra para monster hunter world
por Nigaes Mar 31 Oct 2017, 1:26 pm

Los posteadores más activos del mes
kukuruyo
 
Jalaroto
 
Nargakuru
 
fidel
 
Nigaes
 
sergiol8492
 

Academia Monster Hunter Zona Bherna

Chat de Voz

Publicidad
Webs Amigas

Juguemos a las traducciones

Página 6 de 6. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Re: Juguemos a las traducciones

Mensaje por lyon-17 el Dom 10 Jul 2011, 9:48 pm

Necesito un dispensador aqui

私はここにディスペンサーを必要とする

Necesito un dispensador de aquí

Averigua de donde ha salido el "de"
avatar
lyon-17
Blangonga
Blangonga

<b>Mensajes</b> Mensajes : 796
<b>Zenis</b> Zenis : 85122
<b>Reputación</b> Reputación : 46
Fecha de inscripción : 09/07/2009
Edad : 24
País : España
Cita : Importa mas la edad mental que la fisica
Lanza Martillo

Respeto 100%

Volver arriba Ir abajo

Re: Juguemos a las traducciones

Mensaje por ichigo17 el Dom 10 Jul 2011, 10:21 pm

mi mamá me mima esa es mi mama

私のお母さんは私を台無しにすることは、私のお母さんです

Mi mamá no me puede arruinar, mi mamá es

Pues vaya una madre que te arruina en vez de mimarte xD




Pon Pon No Command:

userbars:

avatar
ichigo17
Fatalis
Fatalis

<b>Mensajes</b> Mensajes : 8767
<b>Zenis</b> Zenis : 712061
<b>Reputación</b> Reputación : 211
Fecha de inscripción : 20/08/2008
País : España
Cita : Pon, pon, pon, pon, pon~pon!
Lanza Espada y Escudo

Respeto 100%

Volver arriba Ir abajo

Re: Juguemos a las traducciones

Mensaje por Spruance el Dom 10 Jul 2011, 11:25 pm

Es toda una experiencia vivir con miedo, verdad? Eso es lo que significa ser esclavo. Yo… he visto cosas que vosotros no creeríais… atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto rayos C brillar en la oscuridad cerca de la puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir.


それは恐怖、右側に住むことを経験でしょうか?それは奴隷というものです。 ...私はあなたの人々が信じていないということを見てきました...オリオンの肩を出した火災で船舶を攻撃。私はCの光線がタンホイザーゲートの近くに暗闇の中で輝きを見てきました。すべてのそれらの瞬間は、雨の中で涙のような時に失われます。死ぬまでの時間。

Es el miedo, lo que la experiencia de derecho a vivir? Se trata de un esclavo. ... He visto a gente que no cree ... naves de ataque en llamas sobre el hombro de Orión. He visto la luz en la oscuridad cerca de la puerta de Tannhauser haz C. Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia. Tiempo para morir.

Increible!!!! una de las frases miticas de Blade Runner si sale tal cual... ya sería un pecado, aunque menuda traducción de Pandereta... miedo

Spoiler:
Pongo el video porque me parece una escena soberbia y mitica del cine de ciencia ficción... Si no la habeis visto.... y la quereis ver, no deis el Spoiler u os destripará el final!!!
avatar
Spruance
Moderajho Errante
Moderajho Errante

<b>Mensajes</b> Mensajes : 1575
<b>Zenis</b> Zenis : 163360
<b>Reputación</b> Reputación : 364
Fecha de inscripción : 25/06/2010
Edad : 38
País : España
Cita : ¡Detrás de ti! ¡Un mono con tres cabezas! - Guybrush dixit
ID MH4U : Spruance
Gran Espada Hacha Cargada

Respeto 100%

Volver arriba Ir abajo

Re: Juguemos a las traducciones

Mensaje por snake el Mar 12 Jul 2011, 6:51 am

viva el flodeo xddd

traducid esto xddd

frikys jaajajjajaajaj


ID LEAGUE OF LEGENDS - MTD EternalSnake - Main Solo Top & Mid
avatar
snake
Fatalis
Fatalis

<b>Mensajes</b> Mensajes : 3514
<b>Zenis</b> Zenis : 74191
<b>Reputación</b> Reputación : 291
Fecha de inscripción : 09/02/2007
Edad : 35
País : España
Cita : No a los Mancos en Mid
Espada Larga Espadas Dobles

Respeto 100%

Http://psphunters.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Juguemos a las traducciones

Mensaje por Joan el Mar 12 Jul 2011, 2:12 pm

viva el flodeo xddd

長いFlodeo XDDDを生きる

¡Viva el XDDD Flodeo
__________________________
Nadie le ha dicho a google que cuando quieres poner solo un signo de exclamación se pone el del final xD





avatar
Joan
Fatalis
Fatalis

<b>Mensajes</b> Mensajes : 10132
<b>Zenis</b> Zenis : 890429
<b>Reputación</b> Reputación : 182
Fecha de inscripción : 05/02/2009
Edad : 21
País : España
Cita : It was in Spain that my generation learned that one can be right and yet be beaten, that force can vanquis spirit -Albert Camus-
Gran Espada Hacha Espada

Respeto 100%

Volver arriba Ir abajo

Re: Juguemos a las traducciones

Mensaje por Melgorth Skrull el Mar 12 Jul 2011, 3:58 pm

@snake escribió:viva el flodeo xddd
y como llamas a lo que acabas de hacer tu? =_= ahorrate esos mensajes mejor anda, que estos juegos estan echos para pasar el rato y siempre los hemos dejado hacer.

とするだけで何をしたかをコールする方法?=_=よりよいそれらのメッセージが行く自分自身を保存すると、これらのゲームがたむろしてエコーであり、常にそうに委ねている。

Cómo llamar a lo que fue lo que hizo? Cuando usted se ahorrará y los mensajes van mejor = _ = es un eco de estos juegos y pasar el rato, siempre han sido más que hacer
avatar
Melgorth Skrull
Escritor Supremo Puerco
Escritor Supremo Puerco

<b>Mensajes</b> Mensajes : 12948
<b>Zenis</b> Zenis : 1148057
<b>Reputación</b> Reputación : 542
Fecha de inscripción : 18/02/2008
Edad : 26
País : España
Cita : los que ni siquiera escuchan una idea distinta de la suya son los que merecen no ser aceptados
Lanza Espada Larga

Respeto 100%

Volver arriba Ir abajo

Re: Juguemos a las traducciones

Mensaje por ichigo17 el Mar 12 Jul 2011, 4:28 pm

Ser o no ser, esa es la cuestion

または、それが問題である場合があります

O bien, podría ser el problema

Ser o no ser, esa es la cuestion o es el problema? Aaaaay este google que nos monta debates éticos xD




Pon Pon No Command:

userbars:

avatar
ichigo17
Fatalis
Fatalis

<b>Mensajes</b> Mensajes : 8767
<b>Zenis</b> Zenis : 712061
<b>Reputación</b> Reputación : 211
Fecha de inscripción : 20/08/2008
País : España
Cita : Pon, pon, pon, pon, pon~pon!
Lanza Espada y Escudo

Respeto 100%

Volver arriba Ir abajo

Re: Juguemos a las traducciones

Mensaje por Melgorth Skrull el Lun 29 Sep 2014, 3:26 pm

Y como me aburro me apetece resucitar algun juego chorras como este que salian a veces cada cosa que tenias para reirte un rato XD

私は退屈するので、私はたまに出てきたすべてのもの、このようないくつかのchorrasゲームはしばらくXDを笑っていた復活したい

Y de como me aburro me apetece Resucitar algun spiele chorras COMO this Que salian A Veces Cada Cosa Que tenias párrafo reirte rato ONU XD

chorras no lo traduce :(
avatar
Melgorth Skrull
Escritor Supremo Puerco
Escritor Supremo Puerco

<b>Mensajes</b> Mensajes : 12948
<b>Zenis</b> Zenis : 1148057
<b>Reputación</b> Reputación : 542
Fecha de inscripción : 18/02/2008
Edad : 26
País : España
Cita : los que ni siquiera escuchan una idea distinta de la suya son los que merecen no ser aceptados
Lanza Espada Larga

Respeto 100%

Volver arriba Ir abajo

Re: Juguemos a las traducciones

Mensaje por Nargakuru el Lun 29 Sep 2014, 11:22 pm

Skrull tiene tanto poder actualmente que puede tener su propia secta.

Skrullのは現在、自分の宗派を持つことができますので、多くの電力を持っています。

Ahora, para que puedas tener una secta propia, de Skrull tiene mucho poder.

Vamos,¿que según esto hay que pedirte permiso para fundar una secta?


avatar
Nargakuru
Narunyan
Narunyan

<b>Mensajes</b> Mensajes : 3114
<b>Zenis</b> Zenis : 192285
<b>Reputación</b> Reputación : 170
Fecha de inscripción : 27/08/2011
Edad : 21
País : España
Cita : Praise the narga!!!
ID MH4U : Manu
Gran Espada Espada y Escudo

Respeto 100%

Volver arriba Ir abajo

Re: Juguemos a las traducciones

Mensaje por Melgorth Skrull el Mar 30 Sep 2014, 12:16 am

¡Exacto! soy tan sectario y poderoso que hasta las sectas me rinden culto y buscan mi aprovacion, y vosotros mismos sois mi secta, juas

その通り! '宗派間の宗派が私を崇拝し、私の承認を求めるように強力メートル、あなたがたは私の宗派、JUASです

Eso es correcto! Secta de 'culto sectario mí, mi secta, metros poderosos, ye es JUAS para obtener la aprobación de mi

y cuasi yoda yo volver
avatar
Melgorth Skrull
Escritor Supremo Puerco
Escritor Supremo Puerco

<b>Mensajes</b> Mensajes : 12948
<b>Zenis</b> Zenis : 1148057
<b>Reputación</b> Reputación : 542
Fecha de inscripción : 18/02/2008
Edad : 26
País : España
Cita : los que ni siquiera escuchan una idea distinta de la suya son los que merecen no ser aceptados
Lanza Espada Larga

Respeto 100%

Volver arriba Ir abajo

Re: Juguemos a las traducciones

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 6 de 6. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.